火药(硝石、硝酸钾)的生产
焔硝の生産は、かつては白川郷の重要な産業の一つでした。白川郷でいつ頃から焔硝づくりが行われていたかは明確ではありませんが、白川村史によると、和田家では1688年に焔硝を製造した記録が残っています。和田家は自宅で焔硝を製造するとともに、この地域で製造した焔硝の収集、流通を担っていました。日本では火薬の原料である硝石が産出しないため、焔硝を五箇山、白川郷で草や人尿を用いて生産していました。
和田家令嬢 和田結希さん(小学校5年生)の課題研究(平成15年)を紹介します。
火药生产,过去曾是白川乡的重要产业之一。白川乡从什么时候开始从事火药制造未能考证明确,但根据白川村史记载,和田家1688年就有制造火药的记录。和田家除了自己家里制造火药以外,还负责该地区制造火药的收集、流通工作。由于日本并不出产生产火药所需的原料硝石,五箇山、白川乡等地使用野草、人尿制造火药。
下面介绍和田家的女儿 和田结希(小学五年级)的课题研究(2003年)。
焔硝造に関する資料
火药制造相关资料
【目録】 | 【目録】 |
焔硝の製造に使われた尿の集積場所(厠)と保存容器 用于火药制造的尿液收集地点(茅厕)和保存容器 | |
和田家に伝わる焔硝に関する古文書 【目録】 和田家家传关于火药的古文献 | 和田家に伝わる焔硝生産の鑑札 【目録】 和田家家传火药生产的许可证 |
街道に設けられた番所の記録 【目録】 街道上设置哨所的记录 |
焔硝は武器に使われるため、製造や流通は厳しく管理され、街道には関所が設けられていて、和田家は口留番所の役人を務めていました。
由于火药用于武器,因此制造和流通受到严格管控,街道上设有关卡,和田家曾担任口留哨所的官员。
養蚕
养蚕
この地方の多くの農家では、蚕を育てて生糸の材料となる繭を作らせていました。合掌造りの2階は蚕を育てる好適な場所で、ここで養蚕がおこなわれていました。昔は繭が貴重な収入源になることから、「お蚕様」と呼んで大切に育てられていました。
和田家の子息和田嵩正さんが小学校時代に研究された白川郷における産業としての養蚕の歴史と観察記録の一部を紹介します。
该地区的很多农户曾从事养蚕生产,制作生丝的材料蚕茧。合掌造民居的2楼是养蚕的好地方,人们就在这里养蚕。过去,蚕茧是重要的收入来源,人们称之为“蚕宝宝”,悉心养育。
下面介绍和田家的儿子和田嵩正在小学时期对白川乡产业之一养蚕业的历史所做研究和观察记录的部分内容。
合掌造り家屋の2階で行われていた養蚕の道具等
在合掌造民居2楼养蚕使用的工具等
これらは2階で行われていた養蚕に使われる道具です。蚕は桑の葉を食べて成長し、糸を吐くころになるとそれぞれが個別に仕切られた部屋に移され、その中で糸を吐いて卵形の繭を作ります。
这些是在2楼养蚕时使用的工具。蚕以桑叶为食长大,即将吐丝的时候将其转移到独立的单个小笼中,在笼里吐丝结成卵形的蚕茧。