연초(초석, 초산 칼륨)의 생산
焔硝の生産は、かつては白川郷の重要な産業の一つでした。白川郷でいつ頃から焔硝づくりが行われていたかは明確ではありませんが、白川村史によると、和田家では1688年に焔硝を製造した記録が残っています。和田家は自宅で焔硝を製造するとともに、この地域で製造した焔硝の収集、流通を担っていました。日本では火薬の原料である硝石が産出しないため、焔硝を五箇山、白川郷で草や人尿を用いて生産していました。
和田家令嬢 和田結希さん(小学校5年生)の課題研究(平成15年)を紹介します。
연초의 생산은 옛날, 시라카와고의 중요한 산업 중 하나였습니다. 시라카와고에서 언제쯤부터 연초가 만들어지기 시작했는지는 명확하지 않지만, 시라카와무라의 역사에 따르면, 와다가에서 1688년에 연초를 제조한 기록이 남아 있습니다. 와다가는 자택에서 연초를 제조하는 한편, 이 지역에서 제조한 연초의 수집, 유통을 담당했습니다. 일본에서는 화약의 원료인 초석이 산출되지 않기에 고카야마, 시라카와고에서 풀이나 사람의 오줌을 이용하여 연초를 생산했습니다.
와다가의 영애인 와다 유키씨(초등학교 5학년생)의 과제 연구(2003년)를 소개합니다.
焔硝造に関する資料
연초 제조에 관한 자료
【目録】 | 【目録】 |
焔硝の製造に使われた尿の集積場所(厠)と保存容器 연초의 제조에 쓰인 오줌의 집적 장소(뒷간)과 보존용기 | |
和田家に伝わる焔硝に関する古文書 【目録】 와다가에 전해지는 연초에 관한 고문서 | 和田家に伝わる焔硝生産の鑑札 【目録】 와다가에 전해지는 연초 생산의 감찰 |
街道に設けられた番所の記録 【目録】 가도에 설치된 파수꾼 대기소의 기록 |
焔硝は武器に使われるため、製造や流通は厳しく管理され、街道には関所が設けられていて、和田家は口留番所の役人を務めていました。
연초는 무기에 쓰이기에 제조나 유통은 엄격히 관리되고 가도에는 관문이 설치되었으며, 와다가는 기밀을 지키는 관원 역할을 맡았습니다.
養蚕
양잠
この地方の多くの農家では、蚕を育てて生糸の材料となる繭を作らせていました。合掌造りの2階は蚕を育てる好適な場所で、ここで養蚕がおこなわれていました。昔は繭が貴重な収入源になることから、「お蚕様」と呼んで大切に育てられていました。
和田家の子息和田嵩正さんが小学校時代に研究された白川郷における産業としての養蚕の歴史と観察記録の一部を紹介します。
이 지방의 많은 농가에서는 누에를 키워 생사의 재료가 되는 누에고치를 만들었습니다. 갓쇼즈쿠리의 2층은 누에를 키우기에 좋은 장소로, 여기서 양잠이 이루어졌습니다. 옛날에는 누에고치가 귀중한 수입원이었기에 ‘누에님’이라 부르며 소중히 키웠습니다.
合掌造り家屋の2階で行われていた養蚕の道具等
갓쇼즈쿠리 가옥의 2층에서 쓰이던 양잠 도구 등
これらは2階で行われていた養蚕に使われる道具です。蚕は桑の葉を食べて成長し、糸を吐くころになるとそれぞれが個別に仕切られた部屋に移され、その中で糸を吐いて卵形の繭を作ります。
이것들은 2층에서 이루어지던 양잠에 쓰이는 도구입니다. 누에는 뽕잎을 먹고 성장하며, 실을 토할 무렵이 되면 각각 개별적으로 나뉘어진 방에 옮겨져, 그 안에서 실을 토해 알 모양의 고치를 만듭니다.