1 お店の仕事/Working in a shop/O trabalho nas lojas


学習の計画を立てる
Making a study plan
Planejamento do aprendizado
家では,どのような店で買い物をしているのでしょうか。
What kinds of shops does your family go shopping at?
Na sua casa, em que tipo de loja são feitas as compras?

「仕事の帰りに近くのお店で買い物をしてくるそうだよ。」
“My family does the shopping in our neighborhood after work.”
Parece que fazem compras nas lojas perto do caminho de volta do trabalho.

「わたしの家では,1週間に3回スーパーマーケットに行ったわ。」
“My family goes shopping three times a week.”
Na minha casa fomos ao supermercado 3 vezes por semana.

学習の計画
Study plan
Planejando o aprendizado
調べること
What to research
O que pesquisar
調べ方
How to research
Como pesquisar
●家の人がよく行くお店。
The shops your family visits often
As lojas que as pessoas de casa vão com frequência.
●そのお店に行くわけ。
The reason why they visit them
Por que vão nestas lojas?
●家の人に聞く。
Ask your family.
Pergunte às pessoas de casa.
●しつ問用紙に書いてもらう。
Ask your family to answer the questionnaire.
Peça para escrever no questionário.

 1週間の買い物調べをして,表にまとめましょう。
Check their weekly shopping schedule and write it in a table.
Pesquise as compras durante 1 semana e faça o resumo em uma tabela.
 
買いもの調べ
Shopping research
Pesquisa das compras
家の人は,どんなことに気をつけて買い物をしているのでしょうか。
What does your family pay attention to while shopping?
Quais os cuidados tomados pelas pessoas de casa ao fazer compras?

「新せんなものを買うと言っていたよ。」
“They said they always buy fresh, high-quality products.”
Disseram que compram produtos frescos.

「つくられた日を見てから買っているよ。」
“They always pay attention to the date of production.”
Compram depois de olhar a data de fabricação.

「安心して食べられるものかどうかをたしかめていたよ。」
“They check if the products are safe to eat.”
Confirmam se pode comer sem se preocupar.

 すすむさんたちは,しつ問することをそうだんして,しつ問用紙をつくりました。
Susumu talked with his friends to decide what to ask and made a questionnaire.
O Susumu e seus amigos conversaram sobre o que perguntar e prepararam um questionário.
 
社会科で家の人の買い物調べをすることにしました。つぎのしつ問に答えてください。
As part of our social studies class, we decided to research shopping. Please answer the following questions.
Decidimos pesquisar sobre as compras de casa para a aula de estudos sociais. Por favor, responda as seguintes perguntas.


①買い物をするとき気をつけていることは何ですか。3つ書いてください。
What do you pay attention to when you shop? Please give three answers.
Quais são os cuidados tomados ao fazer as compras? Por favor escreva 3 deles.
(               )
(               )
(               )
②お店にもっとこうしてほしいというねがいがあったら書いてください。
Is there anything you would like the shops to do differently? Write down any suggestions you have.
Caso tenha algum pedido para as lojas escreva por favor.
(               )

ごきょう力ありがとうございました。
Thank you for your cooperation.
Muito obrigado pela sua colaboração.

 
 しつ問用紙を集めて,まとめたことをグラフや表,地図にあらわしてみましょう。
Collect the copies of the completed questionnaire and summarize the date in a graph, table, or map.
Vamos fazer gráficos, tabelas e mapas juntando os questionários e resumindo as informações.
 

スーパーマーケットを見学しよう
Let's visit the supermarket.
Vamos visitar o supermercado
 
スーパーマーケット見学でどんなことを調べたらいいでしょうか。
What should you research by visiting the supermarket?
O que deve ser pesquisado ao visitar o supermercado?

 なおやさんたちはスーパーマーケットについて知っていることを発表しました。
Naoya and his friends presented what we learned about the supermarket.
Naoya e seus amigos apresentaram o que sabiam sobre o supermercado.
「いろいろなしゅるいの品物がたくさんあります。」
“In the supermarket, there are a lot of products.”
Tem diversos produtos de vários tipos.

「たくさんの人が買い物に来ます。」
“Many people visit the supermarket to shop.”
Muitas pessoas vão fazer compras.

 よくわからないことを調べるために実さいにスーパーマーケットを見学することにしました。
To answer the questions we still had, we decided to visit the supermarket.
Decidiram visitar o supermercado de verdade para pesquisar sobre o que não sabiam.
 
見学の計画
Planning the visit
Planejando a visita
 見てくること
 What to look for
 O que olhar
 ①どんな人がはたらいているか。
 What kinds of people work there?
 Como são as pessoas que estão trabalhando.
 ②どんな人が買い物に来るか。
 What kinds of people go shopping there?
 Como são as pessoas que estão fazendo compras.
 聞いてくること
 What to ask
 O que perguntar
 ①何人くらいはたらいているか。
 How many people work there?
 Aproximadamente quantas pessoas trabalham.
 ②品物は何しゅるいあるか。
 How many kinds of products are there?
 Quantos tipos de produtos estão à venda.
 ③たくさん売るためにどんなくふうをしているか。
 What do they do to sell a lot of products?
 Quais são as medidas para vender bastante.


 なおやさんたちは,みんなで見学するときや話を聞くときのやくそくをきめました。
Naoya and his friends scheduled a visit and decided what to ask.
Naoya e seus amigos combinaram as regras para a visita e para as perguntas.
 
やくそくをきめる
Scheduling the visit
Decidindo as regras
①見学は,お店の人とやくそくしてから行く。
 電話などで見学したいということを話し,お店のつごうを聞いて行く日をきめる。
Make an appointment before visiting the supermarket.
Make a phone call to the supermarket, tell them that you would like to research there and set a date for the visit that is convenient for the supermarket.

Fazer a visita depois de marcar o horário com o funcionário da loja.
Falar sobre a visita pelo telefone, etc. e combinar a data perguntado a disponibilidade da loja.
②だれに聞くのかをきめる。
 はたらいている人か買い物をしている人かなどをきめる。
Decide who to interview.
Decide whether you will interview a worker or a shopper.

Decidir para quem fazer as perguntas.
Decidir se para as pessoas que estão trabalhando ou para as que estão fazendo compras.
③きちんとあいさつをして,話を聞く。
Give a polite greeting before doing your interview.
Escutar a conversa e cumprimentar direito.


△品物をならべている人
A person stocking the shelves
Pessoa arrumando os produtos

△肉を切っている人
A person cutting meat
Pessoa cortando carne

△コンピュータで調べる
Using a computer for research
Pesquisar pelo computador

 
見学のときのやくそくをきめましょう。
Plan the visit beforehand.
Vamos combinar as regras para fazer a visita.
 

△トラックからにもつおろし
Unloading products from a truck
Descarregando o caminhão

品物はどこから
Where do the products come from?
De onde são produtos?
「たくさんの品物は,どこでつくられているのかな。」
“Where are these products made?”
Onde são produzidos tantos produtos?

「品物のふくろやはこに,つくられたところが書いてあったよ。」
“I saw the countries of origin printed on the bags and boxes of products.”
Na caixa e embalagem dos produtos estava escrito onde são produzidos.

 
品物はどこから来たか
Countries of origin
De onde vieram os produtos?
アメリカのオレンジOranges are from the US.Laranja dos Estados
フィリピンのバナナbananas are from the Philippines.Banana das Filipinas

 
たくさんのお客さんが来るひみつ
Secrets to attracting many customers
O segredo para atrair tantos clientes
 
スーパーマーケットでは,どのようなくふうをしているのでしょうか。
What are they doing to attract customers?
Quais são os cuidados tomados no supermercado?
①店の様子をみてみよう。
Let's see what is going on in the shop.
Vamos observar como é a loja.
②はたらく人の様子をみてみよう。
Let's see how they work.
Vamos observar como são os funcionários.
③その他
Other
Outros

 ゆみ子さんたちは,お店の人やお客さんに聞いてみました。
Yumiko and her friends talked to the shop manager and a customer.
Yumiko e seus amigos fizeram perguntas para as pessoas da loja e para os clientes.
 
店長さんの話
The shop manager said:
A história do gerente
 新聞にちらしを入れたり,新せんなものを安く売るなど,お客さんによろこんでもらえるようなサービスを大切にしています。また,ちゅう車場を広くして車で買いものに来る人たちに便利なようにしています。
We do advertising by distributing fliers in the newspapers. We also discount fresh products and provide other services to attract many customers.
We also expanded our parking lot so customers can visit us more conveniently and comfortably.

Colocamos panfletos no jornal, vendemos produtos frescos num preço barato, tomando cuidado para prestar um serviço que agrade o cliente.
E também, ampliamos o estacionamento facilitando para as pessoas que vem de carro.

お客さんの話
A customer said:
Um cliente disse:
新聞のちらしを見て,安売りがあることがわかり,来ました。
ちゅう車場が広く,車で買い物に来ることができます。
I looked at a flier and came to shop for bargains.
The parking lot is very large, so I can come by car.

Vim porque vi o panfleto no jornal e soube que estava em promoção.
Como o estacionamento era grande pude vir de carro.


△お買いどくコーナー
Bargains
Local de produtos em promoção

△ちらし
Fliers
Panfleto

△ちゅう車場
Parking lot
Estacionamento

上手な買い物をするために
To shop for good products
Para fazer boas compras
 
わたしたちは,どんなことに気をつけて買い物をすればよいのでしょうか。
What should we pay attention to when shopping?
Onde nós devemos tomar cuidado para fazer as compras?

原料
Ingredients
Matéria prima
品物をつくるときのもとになるもの。
Ingredients are the materials used to make products.
O que é usado para fabricar o produto.


「家の人たちは家ぞくのけんこうのためにどんな原料でつくられているかたしかめるって。」
“My family members say that they always check the ingredients for their health.”
As pessoas de casa confirmam qual a matéria primas pensando na saúde da família.

「牛にゅうは賞味期限を必ずたしかめているわ。」
“I always check the best-before date when buying milk.”
Sempre confirmo o prazo de consumo do leite.

「牛にゅうパックや食品トレイはリサイクルボックスに持って行くよ。」
“I bring milk cartons and food trays to the recycling box.”
Levo as embalagens de leite e as bandejas dos alimentos para a caixa de reciclagem.

「いつもエコバッグを持って行くわ。」
“I always bring my reusable bag.”
Sempre levo uma sacola.

わたしたちのお店は,お客さまが安心して利用していただけるようくふうしています。リサイクルもその1つです。
お年よりやしょうがいのある人にも利用しやすいようにしています。
We do our best so all our customers can shop safely and comfortably. We have a recycling program as part of our efforts.
We also try to make it easy for elderly and disabled persons to visit us.

Tomamos alguns cuidados para que os clientes possam utilizar com tranquilidade a nossa loja. Reciclagem é uma delas.
Facilitamos a utilização para idosos e deficientes também.

 
お店の入り口でみつけたもの
What we found at the entrance of the supermarket
As coisas que encontramos na entrada
みんなが安心して利用できるお店のくふうは,どんなことでしょう。
What does the supermarket do so customers can shop safely and comfortably?
Quais são as medidas para utilizar a loja com tranquilidade?


△もうどう犬やかいご犬がお店に入ってもよいマークです。
There are signs allowing guide dogs and service dogs to enter the shop.
inalização permitindo a entrada de cães guia e de assistência.

いろいろなお店を調べてみよう
Let's check other shops.
Vamos pesquisar outros tipos de lojas
わたしたちは,ほかにどんなお店を利用しているのでしょうか。
What shops do we use other than the supermarket?
Quais são os outros tipos de lojas que utilizamos?

 スーパーマーケットのほかにも,いろいろなお店を利用しています。
We use various shops in addition to the supermarket.
Além do supermercado, utilizamos outros tipos de lojas.
 
△近所のお店
A shop in the neighborhood
Loja nas vizinhanças
・自転車や歩いて行けるので便利。
This shop is convenient because we can walk or bike there.
Fácil de ir andando ou de bicicleta.
・リょう理のしかたやおいしい食べ方を教えてくれたり,サービスをしてくれたりする。
This shop has good service. It provides advice on cooking and making food taste better.
Ensina como preparar os pratos de um jeito gostoso e de vez em quando dão um brinde.

 
△コンビニエンスストア
Convenience store
Lojas de conveniência
・夜おそい時間でも開いているので便利。
This shop is open late at night.
Prático porque fica aberto até tarde da noite.
・品物のしゅるいが多い。
It offers a variety of products.
Grande variedade de produtos.

 
△商店がい
Shopping district
Bairro comercial
・食べものや洋服など,いろいろなお店が集まっている。
We can shop for a variety of items including food, clothes, and more.
Concentração de vários tipos de lojas, como lojas de alimentos ou de roupas.

 
△外国のものを売るお店
Import shop
Lojas que vendem produtos importados
・市内に住んでいる外国の人たちが多く利用している。
This shop is often visited by foreigners living in the city.
Estrangeiros que vivem na cidade utilizam com frequência.
・レストランなどもある。
There are also restaurants.
Também tem restaurantes, etc.