水海道のうつりかわり/History of Mitsukaido/A transformação de Mitsukaido

 
年前時代西暦できごと
Years agoEraChristian yearEvents
anos atrásEraAnoAcontecimentos
明治1873・大輪小学校,文海・絹水小学校ができる。
・Owa Elementary School and Bunkai Kensui Elementary School opened.
・Ficam prontas as escolas primárias Owa e Bunkai-Kensui.
1875・水海道小学校ができる。
・Mitsukaido Elementary School opened.
・Fica pronta a escola primária Mitsukaido.
1301885・三妻小学校ができる。
・Mitsuma Elementary School opened.
・Fica pronta a escola primária Mitsuma.
1201890・豊水橋ができる。(工費約7800円)
・The Housuikyo Bridge was constructed. (Cost: approx. 7800 yen)
・Fica pronta a ponte Hosui. (Custo da construção 7.800 ienes)
1909・水海道小学校横町校舎ができる。
・The Yokomachi School Building was constructed on the premises of the Mitsukaido Elementary School. 
・Fica pronta a unidade Yoko-cho da escola primária Mitsukaido.
大正1913・常総鉄道が開通する。
・The Joso Railroad Line was open.
・Fica pronta a ferrovia Joso.
1001915・水海道小学校に実習補習学校ができる。
・A supplementary training school opened on the premises of Mitsukaido Elementary School.
・Uma escola de treinamento complementar aberta nas instalações da Escola Primária Mitsukaido.
・大和橋(木橋)ができる。
・The Yamatobashi Bridge (a wooden bridge) was constructed.
・Fica pronta a ponte Yamato. (Ponte de madeira)
901918・水海道警察署,水海道停車場前にうつる。
・The Mitsukaido Police Station was moved to the front of Mitsukaido Station.
・Transferência da delegacia de polícia de Mitsukaido para frente da estação de Mitsukaido.
昭和1926・豊水橋(鉄筋)ができる。
・The Housuikyo Bridge (a steel-reinforced bridge) was constructed.
・Fica pronta a ponte Hosui. (Armação de ferro)
801930・常総鉄道乗合自動車の営業が始まる。
・The Joso Line started to offer ride-share services.
・Entra em funcionamento o carro coletivo da ferrovia de Joso.
701952・大生村立大生中学校ができる。
・Ono Junior High School opened in Ono Village.
・Fica pronta a escola secundária Ono do vilarejo Ono.
1953・豊岡村立豊岡中学校の新校舎ができる。
・A new school building was constructed on the premises of the Toyooka Junior High School, Toyooka Village.
・Fica pronto o novo edifício da escola secundária Toyooka do vilarejo Toyooka.
1954・水海道町,豊岡村,菅原村,大花羽村,三妻村,五箇村,大生村,坂手村が合併,水海道市となる。
・Mitsukaido Machi, Toyooka Village, Sugahara Village, Ohanawa Village, Mitsuma Village, Goka Village, Ono Village, and Sakate Village merged into Mitsukaido City.
・Vila de Mitsukaido, aldeias de Toyooka, Sugahara, Ohanawa, Mitsuma, Goka, Ono, e Sakate fundiram na Cidade de Mitsukaido.
601956・菅生村,内守谷村が当市に編入合併される。
・Sugao Village and Uchimoriya Village merged into Joso City.
・Integração dos vilarejos Sugao e Uchimoriya à cidade.
1958・坂手・内守谷小学校が統合,絹西小学校となる。
・Sakate and Uchimoriya Elementary Schools merged into Kensei Elementary School.
・Fusão das escolas primárias Sakate e Uchimoriya na escola primária Kensei.
・旧水海道小 玄関,県文化ざいに指定される。
・The entrance part of Former Mitsukaido Elementary School was designated as a cultural property of Ibaraki Prefecture.
・A parte da entrada da ex-Escola primária Mitsukaido foi designada como uma propriedade cultural da Prefeitura de Ibaraki.
1959・有線放送が開始される。
・Wired broadcasting service began.
・Início da transmissão a cabo.
1960・市役所の新庁舎ができる。
・The city hall's new office building was constructed.
・Fica pronto o novo edifício da prefeitura.
1961・水海道・大生中学校が統合,水海道中学校となる。
・Mitsukaido and Ono Junior High Schools merged into Mitsukaido Junior High School.
・Fusão das escolas secundárias Mitsukaido e Ono na escola primária Mitsukaido.
・美妻橋ができる。
・The Mitsumabashi Bridge was constructed.
・Fica pronta a ponte Mitsuma.
1963・鬼怒川に玉台橋(木橋)ができる。
・The Tamadaibashi Bridge (a wooden bridge) was constructed.
・Fica pronta a ponte Tamadai (ponte de madeira) no rio Kinugawa.
1964・水海道市消ぼう本部が発足する。
・The Mitsukaido Municipal Fire Prevention Headquarters was founded.
・Criação do departamento central do corpo de bombeiros da cidade de Mitsukaido.
・市営球場ができる。
・The City Ballpark opened.
・Fica pronto o estádio de beisebol da cidade.
501965・新豊水橋ができる。
・The Shin-Housuikyo Bridge was constructed.
・Fica pronta a ponte Shin-Hosui.
1966・豊岡・絹西中学校が統合,西中学校となる。
・Toyooka and Kensei Junior High Schools merged into Nishi Junior High School.
・Fusão das escolas secundárias Toyooka e Kensei na escola secundária Nishi.
1967・水海道の電話がダイヤル方式にかわる。
・Mitsukaido City adopted a dial-phone system.
・Mudança dos telefones para discagem decádica em Mitsukaido.
1969・市民会館ができる。吉野公園ができる。
・The community center opened. Yoshino Park opened.
・Fica pronto o clube municipal. Fica pronto o parque Yoshino.
1974・五箇・三妻中学校が統合,鬼怒中学校となる。
・Goka and Mitsuma Junior High Schools merged into Kinu Junior High School.
・Fusão das escolas secundárias Goka e Mitsuma na escola secundária Kinu.
401975・老人福祉センター 白寿荘ができる。
・A welfare center for the aged, Hakujuso, opened.
・Fica pronto o centro social para idosos Hakujuso
・あすなろの里ができる。
・Asunaro No Sato opened.
・Fica pronto o Asunarunosato.
・新しい玉台橋ができる。
・The new Tamadaibashi Bridge was constructed.
・Fica pronta a nova ponte Tamadai.
・医療保健センターができる。
・The health center opened.
・Fica pronto o centro de saúde e assistência médica.
・図書館ができる。
・The library opened.
・Fica pronta a biblioteca.
1984・市民体育館ができる。
・The public gymnasium opened.
・Fica pronto o ginásio municipal.
・国道294号バイパスが開通する。
・The Route 294 bypass opened.
・Inauguração do desvio da rodovia nacional 294.
・カントリーエレベーターができる。
・The Country Elevator opened.
・Fica pronto o elevador de grãos.
30・市民球場ができる。
・The Citizen Ballpark opened.
・Fica pronto o estádio municipal de beisebol.
1988・温水プールができる。
・The heated indoor pool opened.
・Fica pronta a piscina aquecida.
平成1990・常総かんきょうセンターが新しくなる。
・The Joso Environment Center was rebuilt.
・O centro ambiental de Joso fica novo.
・水海道消ぼう署が山田町にうつる。
・The Mitsukaido Fire Department moved to Yamada Machi.
・Transferência do corpo de bombeiros de Mitsukaido para o bairro Yamada.
・水海道けいさつしょが高野町にうつる。
・The Mitsukaido Police Station moved to Koya Machi.
・Transferência da delegacia de polícia de Mitsukaido para o bairro Koya.
1994・生涯学習センターができる。
・The Lifelong Learning Center opened.
・Fica pronto o centro de aprendizagem vitalícia.
201997・水海道大橋ができる。
・The Mitsukaidoohashi Bridge was constructed.
・Fica pronta a ponte Mitsukaido-Oohashi.
1999・高速バスの運行が始まる。
・Express bus services began.
・Entra em operação a linha expressa de ônibus.
2001・風土博物館ができる。
・The culture museum opened.
・Fica pronto o museu cultural.
2004・水海道中学校新校舎ができる。
・Mitsukaido Junior High School's new building was constructed.
・Fica pronto o novo edifício da escola secundária Mitsukaido.
102006・石下町と合併し,常総市が生まれる。(人口が6万人をこえる)
・Ishige Machi merged into Joso City. (The population exceeded 60,000.)
・Fundação da cidade de Joso pela fusão com o bairro de Ishige. (A população ultrapassa 60,000 habitantes)
2008・市役所の新しい石下庁舎が完成する。
・The city hall's new Ishige office building was constructed.
・Conclusão do novo edifício da secretaria de Ishige da prefeitura.
2011・東日本大震災が発生。
・The Great East Japan Earthquake occurred.
・Ocorre o grande desastre do leste do Japão.
・常総きぬ大橋(つくば下総広域農道)が完成する。
・The Joso Kinu Ohashi Bridge (Tsukuba Shimousa Wide Area Farm Road) opened.
・Conclusão da ponte Joso-Kinu-Oohashi (área extensiva de vias agrícolas Tsukuba-Shumofusa).
2013・水海道西中学校の新しい校舎が完成する。
・Mitsukaido Nishi Junior High School's new building was constructed.
・Conclusão do novo edifício da escola secundária Nishi de Mitsukaido.
2014・新しい常総市役所が完成する。
・The Joso City Hall was rebuilt.
・Conclusão da nova prefeitura de Joso.
2015・関東・東北豪雨による水害が発生する。
・Kanto and Tohoku Heavy Rains caused flooding.
・Danos da inundação causados pelas chuvas torrenciais Kanto-Tohoku.