七月三十一日 雨天 日暮れより晴天 日曜日

現代語訳へ


朝五時四十分にて臥戸を出で居間を掃除し朝飯
を食し、それより髪を櫛けづり御隣の白畑りえ
子ちやんと二人にて実になつかしき妾が女学校に
参りたり、而して暫時にして学校内に入りたりしが、嬉
しき事には幸に我担任の先生の御出でなれば
少し打ちとけて御はなしをなさむとしたりしに、
我が友りえちやんは早く家に帰りたく思
ひしにや、いかにいそがわしきかは不知我
口惜しきなから先生に願ひ「ワフル」焼鍋をかりて
家に帰りぬ、それより砂糖を買ひて其外の
原料は母よりもらいて「ワフル」を焼きたり、然る
に初めの程は悪しく出来たれども後方には益々宜
しく出来たり、妾の喜びそれいかんぞや母、祖
母よりは賞められ姉共よりは喜ばれ、実に面白
しろく作りたり、それより昼飯を食し少しやすみ、
実に面白しきのみならず且我等に為めなる
御話を姉よりきたり、実に此なき楽しみなりき
それより姉と西山の畑に参り種々の果実を食
し大根を少し植え、豆の草を少しとりて、又本
の帰り道に向って家に帰りぬ、折りしも道々の
家屋は皆々黙々たる燈火を付けて、或は団
羽をとりて涼み或あおぐ、実に日は全て西の方
にぞかくれける、今日は実に楽しく且面白しく
此の或難き日を暮しけれ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(御手並かんぷく)
 
(其時は大分得意であったろうと思へる)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



日用百科全書第13編『西洋料理法』明治29年7月14日発行よりワッフル作り方