消ぼうだんのやくわりThe role of the fire brigade

91 ~ 91 / 137ページ


消ぼうだんの車庫(こ)
The fire brigade garage

 火事が起(お)こると消ぼうだんの人たちは,消ぼうしょの人たちと協力して,消火活動をしています。 When a fire breaks out, the people of the fire brigade cooperate with the people of the fire department to fight the fire.

 「消ぼうしょと消ぼうだんは,どこがちがうのでしょうか。」 "What's the difference between the fire department and the fire brigade?"

 わからないことについて,消ぼうだんの人たちに,話を聞きました。 We talked with the people of the fire brigade about the things we didn't know.


消ぼうだんの人
A fire brigade member
消ぼうだんの人の話
 瑞穂町には170人の消ぼうだん員(いん)がいます。消ぼうしょの人たちとはちがって,ふだんは自分たちの仕事(しごと)についてはたらいています。
Talking to a person in the fire brigade
There are 170 fire brigade personnel in Mizuho. Unlike the people of the fire department, these people have jobs that they work at in daily life.
 火事が起こると,防災無線(ぼうさいむせん)やけいたい電話かられんらくが入り,すぐにつめ所に集まり出場します。つめ所の車庫(こ)には,ポンプ車や機械器具(きかいきぐ)がそなえられ,火事が起きたらすぐに対応(たいおう)できるようにしています。現場(げんば)につくと,消ぼうしょの人たちと協力して消火活動をします。 When a fire breaks out, we are notified using the disaster prevention wireless system or on our cell phones, and we immediately head to the station to mobilize. The garage at the station houses a pump truck and other mechanical tools so we can immediately handle any fires. Once we reach the scene of the fire, we work with the people of the fire department to put out the fire.
 火事にそなえて,日ごろから放水(ほうすい)のくん練(れん)や体力作りもしています。家族(ぞく)の協力がなければつづけられない仕事(しごと)です。 We also conduct water spraying training and physical training on a daily basis to prepare for fires. It's a job that we can't continue without the understanding of our families.
 火事が起きないように,火のあつかいに注意(ちゅうい)し,かならず目で消火をかくにんしてください。 Be careful when handling fires and always visually confirm that flames have been put out to prevent fires.