二ツ塚最終処分場(ふたつづかさいしゅうしょぶんじょう)は1998年から16年間使(つか)う計画(かく)で作られました。 | The Futatsuzuka Landfill was planned to be used for 16 years from 1998. |
しかし,ごみをへらす取り組みや灰(はい)などをセメントにするしせつができたことで,もっと長く使(つか)うことができるようになりました。それでもいつかは,いっぱいになってしまいます。 | However, with efforts to reduce garbage and a facility to convert ash into cement, it is now able to be used for longer. Eventually though, it will become full. |
また,2008年度に町全体(ぜんたい)で使われたごみしよ理の費用(ひよう)は,8億9694万6352円になり,町民(みん)一人当たりでは,2万6150円になる計算です。 | The amount it cost the town to process all of the garbage in 2008 was 896,946,352 yen, which comes out to 26,150 yen per person in the town. |
ごみの問題(もんだい)については,「5R(アール)」がキーワードといわれています。 | It is said that "5R" is the keyword when it comes to garbage issues. |
一つ目の「R」は,リデュース。ごみを出さないようにする,そのためにひつようのない物は買わないようにすることです。 | The first R is reduce. In order to throw out less garbage, we should stop buying things we don't need. |
二つ目の「R」は,リユース。使った物をもう一度(ど)使うことです。きゅう食の牛にゅうびんは,あらって何度(なんど)も使われています。 | The second R is reuse. This means to use something again. Milk bottles served at lunchtime are washed and used over and over again. |
三つ目の「R」は,リサイクル。ごみとして出された物を「ざいりょう」として,もう一度(ど)物を作ることです。 | The third R is recycle. This means to use garbage that was thrown out as "material" to make something new. |
四つ目の「R」は,リフューズ。ひつようのないサービスをことわることです。 | The fourth R is refuse. This means to refuse services you don't need. |
五つ目の「R」は,リペア。こわれた物も,しゅう理して使うことです。 | The fifth R is repair. This means to repair things that are broken so that they can be used again. |
ごみをへらすために,わたしたちはどのようなことができるのでしょう。みんなで話し合ってみましょう。 | Let's all discuss what we can do to reduce garbage. |