○モモノ木入 | ○ Momono-ki-iri (leading to Momonoki [a peach tree]). |
安永六年の検地帳に唯一つのる地名。 | It is the only place name listed in the Kenchi-cho of An'ei 6 (1777). |
○ヒノ木入 | ○ Hinoki-iri (leading into Hinoki [a Japanese cypress tree]). |
○桜木 | ○ Sakuragi (cherry tree) |
○桜木西中原 | ○ Sakuragi Nishi-Nakahara (Nakahara, west of Sakuragi) |
○松ナミ木キワ | ○ Matsu-namiki-kiwa (beside a pine tree-lined road) |
松並木際のことで「はし」「はて」または「かたわら」「そば」。松並木の終わるところか。 | The name refers to a place right beside the pine tree-lined road. An alternative to "kiwa (beside)" can be "hate (edge of)", "katawara (on the side)" or "soba (by)". Therefore, the place name presumably indicated a location where lines of pine trees ended. |
○松のソト | ○ Matsu-no-soto (outside of the Pine) |
○シトメ久保向 | ○ Shitome-kubo-muko (beyond Shitome Kubo) |
(シトメは「しどめ」のこと。) | Shitome is the same as "Shidome" (dwarf flowering quince). |
○シトメ久保 | ○ Shitome-kubo |
土手内の中で、伊奈街道の西反対側である。中原の南ということ。 | It is the western side of Ina Kaido within the Dote-uchi area. It is south of Nakahara. |