<所在地 瑞穂町駒形富士山376番地> | <Location: 376 Komagata-Fujiyama, Mizuho-machi> |
樹 齢 推定300年以上 樹 高 14m 目通り 2.4m | Age: Approximately 300 years or older Height: 14 m Trunk circumference at eye-level: 2.4 m |
野柿の一種で樹下に所有者の先祖の五輪塔を祀る。五輪様の柿の木として村民から信仰されていて、樹勢も旺盛である。 | This tree is a type of wild persimmon. Beneath the tree is a five-ringed pagoda (gorinto) enshrining the owner's ancestors.The villagers worship this tree, known as "Gorinsama." The tree itself is in good health. |
五輪様は二基の五輪塔で、伝承では天正年間(1573~1591)に甲州武田の家臣がこの地に住んだといわれる。また天正10年、武田氏滅亡の時、その家臣・加藤丹後守一族が落ちのびて箱根ヶ崎で討死した際、所有者の先祖が富士山の地に来て土着したという。 | Gorinsama has two five-ringed pagodas. Legend has it that a vassal of Takeda of Koshu lived here between 1573 and 1591.In 1582, at the fall of the Takeda clan, the household of Takeda's vassal, Tangonokami Kato, retreated to Hakonegasaki and died in battle. At that time, the owner's ancestors came to Fujiyama and settled down. |
その先祖の供養塔として五輪塔を建て、代々五輪様の名で厚く祀られてきた。 | Those ancestors built the five-ringed pagoda as a memorial, and many generations prayed at Gorinsama ever since. |
※数値は全て、初版が発行された1976年以前のデータである。 | * All figures are from the first edition, published in 1976 or earlier. |