これは、江戸時代の大和高田市の古い地図です。緑色のところはお米をつくっていました。黄色のところでは綿を栽培していました。今からおよそ1300年まえの奈良時代には、りっぱな技術ができていたので、質の良い綿ができました。
This is an old map of Yamato Takada City in the Edo period. The areas colored in green were where the rice was grown. The areas colored in yellow were where the cotton trees were grown. Since the Nara period, going back about 1,300 years ago, excellent techniques have been used to create high-quality cotton.
大和高田市曽大根(そおね)の西宮神社(にしのみやじんじゃ)に奉納された絵馬にある、綿つみの様子 Scene of people harvesting cotton depicted on a votive tablet dedicated to the Nishinomiya Shrine in Sone, Yamato Takada City |
奈良盆地は雨が少なかったので、水が少なくても育つ綿が盛んに栽培されました。田畑ぜんぶでお米づくりをすると水不足になるため、綿栽培もして少ない水をやり繰りしてきました。
特に、高田・葛城地域では綿栽培が盛んで「大和のくり綿は和州(わしゅう)第一乃売り物」と言われ、高く売れました。
The Nara Basin did not get much rain, so cotton plants that do not require much water flourished. To effectively use the limited rainfall, rice and cotton plants were grown in the same field.
In particular, ginned cotton from Takada and Katsuragi areas, where cotton harvesting flourished, became known as the “best product in Washu” and was sold at high prices.
ひとくちメモ Note |
「和州」とは、「大和」という意味です。 “Washu” means “Yamato” (a traditional name for Japan). |
江戸時代にかかれた『西国名所図会』(さいごくめいしょずえ)には、高田周辺の綿加工業(綿を糸にしたり、製品にする仕事)のさかんなようすが描かれています。
The Saigoku Meisho-zue (western regions landmark guide) from the Edo period, depicted a scene of people working busily in cotton processing (making cotton into thread and other products) around the Takada area.
できた綿を加工する“綿打ち”を仕事にする人が、たくさんいました。
There were many people engaged in “carding” which is one of the steps in cotton processing.