(有)高田交通 | |
内容 : | タクシー、観光バス、国内旅行、海外旅行、保険など |
創業 : | 1957年(みよしタクシーとしてスタート) |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
タクシーが32台、小型4台、中型1台があり、いろんな種類の旅行にも対応しています。インターネットでの申し込みも可能です。 | |
Takada Kotsu Co., Ltd. | |
Business: | Taxi, tour bus, domestic/overseas travel, insurance services |
Founded: | 1957 (formerly, Miyoshi Taxi) |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
We have 32 taxis, as well as 4 small and 1 medium-sized tour buses to accommodate various types of transport and travel plans. Online reservation is available. |
上田写真館 | |
内容 : | 写真撮影 |
創業 : | 1945~1955年ごろ |
店主 : | 3代目 |
セールスポイント | |
成人式、春の入園入学、お宮参りなどの記念撮影をしています。デジタル証明写真もしています。 | |
Photo Studio Ueda | |
Business: | Photo studio |
Founded: | Around 1945–1955 |
Owner : | Third generation |
Key sales point | |
We offer photography services for special events, such as coming-of-age ceremonies, spring school entrance ceremonies and shrine visits. We also take digital ID photos. |
コトブキ 高田市駅前店 | |
内容 : | ケーキ菓子店 |
創業 : | 1967年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
一番の売れ筋は、ショートケーキとバースデイケーキです。 夏は、48種類のトッピングがあるソフトクリームが大人気です。 | |
KOTOBUKI Takadashi Ekimae | |
Business: | Cake store |
Founded: | 1967 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
The most popular cakes are strawberry sponge cake and birthday cake. Soft serve is also popular during summer months, with 48 types of toppings to choose from. |
美容室 ピーナ | |
内容 : | 美容院 |
創業 : | 2011年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
特別な技巧のカットが人気です。 どの年代の方もきてくれます。 まつげのエステもしています。 | |
Beauty Salon Pina | |
Business: | Beauty salon |
Founded: | 2011 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
We offer high quality and fashionable haircuts. Our customers are from all age groups. We also offer eyelash extensions. |
泉尾(いずお)精肉店 | |
内容 : | 精肉店 |
創業 : | 1947年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
ステーキや焼き肉、すきやき肉など種類が豊富です。 コロッケも人気があります。 | |
Izuo Meat Shop | |
Business: | Meat shop |
Founded: | 1947 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
We have various types of meat perfect for grilling, yakiniku, and sukiyaki. Our croquettes are also popular. |
fame靴店 | |
内容 : | 靴・バッグの販売 |
創業 : | 1979年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
おしゃれで、楽にはける靴をそろえています。高齢者向けのクッションが入っている靴もあります。 お客様の足にあうように、アドバイスもしています。 | |
Fame Shoe Store | |
Business: | Shoes and bags |
Founded: | 1979 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
You can find fashionable and comfortable shoes at our store. We also have shoes with cushioned insoles for the elderly. We help our customers find the shoes that fit their feet. |
大和ガス 片塩サテライト | |
内容 : | 大和ガスの展示場 |
創業 : | 2013年7月1日 |
セールスポイント | |
無人なので、誰でも気軽に商品を見てもらうことができます。 最新のガス器具などがおいてあります。 展示してあるエネファームは、ガスの力で発電できるスマートエネルギー商品です。 | |
Daiwa Gas Katashio Satellite | |
Business: | Daiwa Gas exhibition hall |
Founded: | 1-Jul-13 |
Key sales point | |
The exhibition hall is unattended and open to all people. Anyone can come in and freely look around at our products, including our latest gas equipment. The ENE-FARM, exhibited at the hall, is a highly energy efficient product, which can generate electricity from gas. |
喫茶 みやけ | |
内容 : | 軽食・喫茶 |
創業 : | 1967年 |
店主 : | 1代目 |
セールスポイント | |
昔ながらの卵入りのサンドイッチは、ボリュームがあり、人気があります。 定食には、ドリンクがついています。 | |
TEA ROOM MIYAKE | |
Business: | Light meals/café |
Founded: | 1967 |
Owner : | First generation |
Key sales point | |
Our nostalgic egg sandwich is very filling and popular. Our set meals come with a free drink. |
吉川たばこ店 | |
内容 : | たばこ屋 |
創業 : | 1940年 |
店主 : | 3代目 |
セールスポイント | |
きせる、ライター、パイプなどの喫煙グッズをそろえています。 煙の出ない電子たばこもあります。タールが体に入らないたばこが人気です。 | |
Yoshikawa Tobacco Shop | |
Business: | Tobacco store |
Founded: | 1940 |
Owner : | Third generation |
Key sales point | |
We have various smoking goods including Japanese smoking pipes, lighters, and other types of pipes. We also have smokeless electronic cigarettes. Cigarettes with no tar are popular. |
大西青果店 | |
内容 : | 野菜・果物・花の販売 |
創業 : | 1944年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
京都や奈良でとれた野菜で、新鮮なものを売っています。 果物は、みかんは有田、かきは西吉野、りんごは青森や長野からと名産地から仕入れています。 | |
Onishi Fruit and Vegetable Shop | |
Business: | Vegetables, fruit, and flowers |
Founded: | 1944 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
We have fresh vegetables grown in Kyoto and Nara. Our fruits are all from well-known areas, such as mandarin oranges from Arita, persimmons from Nishiyoshino and apples from Aomori and Nagano. |
ギャラリー 創 | |
内容 : | 絵・器・着物の販売 |
創業 : | 2000年 |
店主 : | 1代目 |
セールスポイント | |
手作りの工芸品を売っています。 作った人の個展もしています。 | |
Gallery Sou | |
Business: | Paintings, pottery, and kimonos |
Founded: | 2000 |
Owner : | First generation |
Key sales point | |
We have handmade crafts. We also hold individual artist exhibitions. |
ごはんどき | |
内容 : | 定食屋 |
創業 : | 2000年 |
店主 : | 1代目 |
セールスポイント | |
ドリンクつきの定食が人気です。日替わりで和食が中心です。ごはんのおかわりが100円でできます。 | |
Gohandoki | |
Business: | Restaurant |
Founded: | 2000 |
Owner : | First generation |
Key sales point | |
Our set meals with a free drink are popular. Our main menu items are Japanese-style daily specials. We offer a rice refill for additional 100 yen. |
おしゃれショップ ミナミモト | |
内容 : | 婦人服販売 |
創業 : | 1959年 |
店主 : | 3代目 |
セールスポイント | |
高齢者向けの着やすいスラックスやスモックなどのはおりものを買いやすい値段で提供しています。 | |
Boutique MINAMIMOTO | |
Business: | Women’s clothing |
Founded: | 1959 |
Owner : | Third generation |
Key sales point | |
We have clothes for older people, such as comfortable pants and apron shirts, that are easy to wear and reasonably priced. |
お菓子のいろは屋 | |
内容 : | お菓子屋 |
創業 : | 2010年 |
店主 : | 1代目 |
セールスポイント | |
一番売れている商品はキャラメルコーンです。 洗剤やタオルなども売っています。 | |
Okashi-no-Irohaya | |
Business: | Confectionery |
Founded: | 2010 |
Owner : | First generation |
Key sales point | |
Our top selling item is Caramel Corn. We also have detergents and towels. |
手芸の店 小窓 | |
内容 : | 手芸材料・アートフラワー・アクセサリー販売 |
創業 : | 1987年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
手芸キットは干支にちなんだものもあります。流行のものをそろえていますので、お客様に喜んでもらっています。毎月開いているお店オリジナルの作品講習会が人気です。 | |
HAND SHOP Komado | |
Business: | Handicraft materials and art flower accessories |
Founded: | 1987 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
Some of our handicraft kits are based on the Chinese zodiac signs. We have fashionable and trendy products to delight our customers. The monthly exhibition of our original handicrafts is also very popular. |
中華料理 みゆき | |
内容 : | 中華料理 |
創業 : | 1949年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
ごはんは、「ひのひかり」で美味しいです。 学生割引があり、中学生高校生はラーメンが200円です。 | |
Chinese restaurant Miyuki | |
Business: | Chinese restaurant |
Founded: | 1949 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
We use Hinohikari rice,which is very delicious. We offer a student discount of 200 yen to junior and senior high school students for our noodles. |
レディースファッション ジュネ | |
内容 : | 婦人服販売 |
創業 : | 1989年 |
店主 : | 1代目 |
セールスポイント | |
50代くらい以上の女性向きの着やすい服をそろえています。 | |
Ladies boutique June | |
Business: | Women’s clothing |
Founded: | 1989 |
Owner : | First generation |
Key sales point | |
We have comfortable and easy-to-wear women’s clothes for women in their 50s or older. |
おしゃれショップ しま田 | |
内容 : | 婦人服販売 |
セールスポイント | |
中年向けにあう、良いものがあれば仕入れています。 安い値段で提供しています。 一番売れているのは「上着」です。 | |
Boutique Shimada | |
Business: | Women’s clothing |
Key sales point | |
We have high quality clothes for middle-aged women. Our clothes are reasonably priced. The most popular items are women’s jackets. |
洋反物店 むらしま | |
内容 : | 着物の小物販売 |
創業 : | 1953年 |
店主 : | 2代目 |
セールスポイント | |
一番売れるのは、エプロン・かっぽう着です。 さらしや天竺などもそろえていますので、大阪からも注文があります。学校の鉢巻に使う布です。 | |
Fabric product shop Murashima | |
Business: | Kimono accessories |
Founded: | 1953 |
Owner : | Second generation |
Key sales point | |
The most popular items are aprons and long-sleeved aprons. We have various fabrics such as bleached cotton and jersey. Customers even come from other cities such as Osaka. We also have clothes used for making headbands for school events. |
片塩商店街のみなさま、取材にご協力いただきまして、ありがとうございました。 To everyone working in the Katashio Shopping Street,Thank you very much for your cooperation with our interviews. |
2017年、休憩所に藤棚が作られ、おもてなしの気持ちが、また一つ増えました。咲くのが楽しみです。
A wisteria trellis built at our rest area in 2017 is another way of showing our appreciation and hospitality for all of the people who visit our shopping street. We are looking forward to seeing the wisteria in bloom.