恐れながら書付をもって申し上げます事
一高百八十四石七斗三升一合
内
九十五石五斗二合 水田
水深は一丈余り
八十九石二斗二升九合 畑作
右と同じ
内
八十一石程 長い間荒廃した田畑、水害で使用できなくなった田畑
一道堰 堰が砂で埋る
村道に損害をこうむる
一田畑 田畑に砂泥が入る
畑の土が洗い流される
一家十二軒 流れ家七軒
つぶれ家五軒
一籾百俵 御蔵籾ですので
内 百姓、数多く物を流す
二十四俵水入り
七月二十九日の暮より雨が降り、夜中より一日まで一日中大雨で千曲川が満水になる。山の沢より急に水が押出し、川通り畑の菜・大根・木綿・大豆に水が入り、田にも水が入りました。水の入った田畑の大方を書いてご報告します。もっとも窪みの場所はいまだに水が引きませんので、水が引きしだい反別を改めて調べ、のちほど調査を御願いいたします。この度の水が入った分の大方をご報告いたします。
笠倉村百姓代 又 六(印)
戌八月六日 組頭 六右衛門(印)
組頭 利左衛門(印)
庄や 九郎右衛門(印)
中根官太夫様